Mostrando entradas con la etiqueta Language. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Language. Mostrar todas las entradas

jueves, 23 de octubre de 2014

Servicio de Voluntariado Europeo

¡Hola caracolas! ¿Cómo va eso?

El otro día me acordé de vosotros porque estaba viendo una serie (creo que era New Girl pero no estoy segura al 100%) y uno decía "hola caracola" y el otro le contestaba que hacía cuánto que la gente había dejado de decirlo y pensé "lo tengo que poner de moda otra vez, es una expresión genial".

En fin, que me pierdo. Empiezo un poco de cachondeo porque esta entrada también va a ser sobre información y como sé que se hace un poco pesado, así rompo un poco la seriedad del momento.

Muchos de vosotros me habéis pedido información sobre el Servicio de Voluntariado Europeo (SVE en castellano, EVS en inglés) para poder hacerlo o, por lo menos, plantearos hacerlo. Y yo os ayudo encantada de la vida en todo lo que puedo. Y por eso he decidido intentar escribir una entrada con todo lo que sé para que os pueda ser de ayuda en lo máximo posible. A ver cómo nos sale.

 Lo primero que tenéis que saber es que el EVS es un programa dentro de Erasmus + y que siempre podéis acudir a su guía si todavía os quedan dudas de lo que estamos hablando. Para realizar un EVS tenéis que ser mayores de 17 años y menores de 30 (según tengo entendido) pero no tenéis por qué ser europeos. Me explico (aunque creo que ya os lo he contado anteriormente).

A la hora de realizar un proyecto EVS, necesitas dos cosas: una organización de envío y una organización de acogida. Una de estas dos debe ser europea. Con esto quiero decir, que si eres español y tu organización de envío es española, puedes buscar un proyecto en cualquier parte del mundo. Si tu organización de envío es de fuera de Europa, entonces deberás buscar una organización de acogida dentro de nuestro continente. 

También debéis saber que, técnicamente, solo se puede hacer un EVS en toda tu vida. Pero hay una excepción. Si tu primer proyecto es de corta duración (por ejemplo de dos meses) siempre puedes optar por otro proyecto después hasta que cubras un año. Es decir, se puede ser voluntario como mucho durante un año en total. Puedes elegir un solo proyecto de larga duración, o dos de corta que hagan un año en total como mucho (espero explicarme). El mío, por ejemplo, es de larga duración (aunque sea de 9 meses y no de un año completo) por lo tanto no podría realizar otro, pero si hubiese hecho antes uno de 2 todavía hubiera tenido oportunidad de hacerlo porque en total sería un año.

Vale, ahora que las bases están asentadas, lo que tenéis que hacer es encontrar un proyecto que os atraiga. Para esto también hay dos opciones. La primera, buscar un proyecto que os interese sin que os importe el destino. La segunda, buscar el destino que os interese y elegir uno de los proyectos que existan en ese país.

Lo que todo el mundo hace es buscar directamente en la base de datos de proyectos de EVS. Por lo que tengo entendido de otros voluntarios que he ido conociendo durante estos meses, buscar en esta base de datos es casi un castigo. Yo no os puedo dar mi opinión porque no tuve que usarla en ningún momento (fui así de afortunada). Por eso, algunas organizaciones han empezado a publicar ofertas directamente sobre proyectos ya aprobados, mucho más fáciles de buscar y de contactar. Por ejemplo, la página de mi organización de envío (Mundus), podéis encontrar muchas de ellas. También existe la web de Fábrica Cultural, donde cuelgan ofertas de EVS bastante a menudo (aunque están mezcladas con ofertas de empleo de ámbito cultural pero siempre podéis echarles un ojo). Seguro que hay mil páginas más que publican ofertas EVS, pero yo solo conozco estas dos. Si alguien conoce alguna más, por favor, dejadme un comentario y edito la entrada añadiéndolas. 

Para los que buscáis primero el destino, creo que lo más fácil es buscar directamente en la base de datos. También, creo (creo) que podéis crear vuestro propio proyecto y poneros en contacto con una organización allá donde os apetezca vivir, pero probablemente sea la forma más difícil y larga de conseguirlo.

Anyway, mi consejo para todos los que estéis pensando hacerlo. Armaros de paciencia lo primero y, si de verdad queréis hacerlo, no desesperéis que seguro que hay un proyecto perfecto para vosotros. Otro de mis consejos es que no le deis tanta importancia al CV (porque os recuerdo que es un voluntariado, no una oferta de empleo). No les importa si tienes o no experiencia o qué has estudiado, solo buscan tu ayuda desinteresada. Sois voluntarios, estáis allí porque queréis. No se os exige nada. Por lo tanto, creo que lo mejor que podéis hacer para destacar es escribir una buena carta de motivación. Transmitid que realmente queréis hacerlo y estáis interesados y si el CV ayuda un poco, seréis los elegidos.

Y mi último consejo, este ya para cuando estéis seguros de que os vais. No todo es de color de rosa. Hay momentos buenos y malos. Muy buenos y muy malos. Momentos en los que no querréis volver a casa y momentos en los que no tenéis ni idea por qué os fuisteis. No os preocupéis, todos hemos pasado por eso y todos lo hemos superado. Y te hace más fuerte. Así que, disfrutadlo. Todo. Mucho. Y viajad. Y conoced gente, aunque puede que no volváis a verlos jamás. Vale la pena.

Y dicho esto, SUERTE. Si tenéis alguna duda siempre podéis preguntarme. Si necesitáis ayuda con algo, siempre estoy disponible para echar una mano, que para eso soy voluntaria, ¿no?

Nos leemos en Preston (con amor).

martes, 14 de octubre de 2014

Youthpass, cultural awareness and expression


Hey shells! How you doin'?

This is (for real) the last post about Youthpass (if we don't count the one about the next training in Nottingham. And I don't count it because it will have things about everything, not only Youthpass so... Last one!)

Last one, and my days are going to an end. I have a looooot of plans for the last two weeks and a half. But my first one is to finish the posts about the Youthpass and the write the real one.

Today compenteces are cultural awareness and expression. How I found the host country, if I had any cultural problems, how I expressed myself during the project, if I used verbal comunication or not, if I used creativity like drawings or other forms. Let's go to the questions!

How willing was I to get involved in new forms of cultural experience?
I tried to get involved as much as I could but it was difficult because of the timetables. I used to have my lunch or dinner too late for this country or I went out with my friends and everything is closed at 3. It was really difficult.

When was I able to use different media and forms of expression (e.g. verbal, drwaing, body...) to express myself in different situations?
I'm lucky because my project was about media. Although, I didn't express myself, studients from CWP did. The use the media to say whatever they wanted to say. I just tried to comunicate myself with words, talking or writing this blog.

Which skills did I improve?
I improved my technic skills related to video or graphic design (or layout, I don't really know where I fit in this world). Also, I improved my writing in English and I'm more open-minded (I know it's not a skill but it's useful anyway).

Which differences and similarities did I identify between the host country's culture and my home culture?
This question reminds me my first writing for my English classes here. It was more than eight months ago! But my summary about the differences is this: workers here are kind but not in Spain, it's difficult to make friends in Preston if you are not studient. Here, they live to work but not in Spain. We work to live. We go out late and if we have to get up early next day it doesn't matter. We cook but here it's more about take aways. Something similar? Download from the Internet.

Did I experience situations where I could not understand/deal with the host country's culture? How did I resolve this situation?
I really REALLY HATE that evertything is closed at 6. Really. I can't understand. I tried to do everything I need before that time but it makes your day eternal. You feel like you have been awake for ages! At 7pm, you feel like it's 10pm and you want to go to bed but you don't because it's a shame! Other days, you don't know if some restaurant would be open at 3 because it's too late to have lunch in this country. But everything is open on Sundays. Not everything is so bad, I guess.

Did I increase my ability to cope with new situations?
Definitely. I did papework, I stayed at home becuase I had to wait for the postman, the plumber or the electrician. I went to the bank to deposit a check (A CHECK!). I made videos without understand at 100% what they were saying. I traveled alone. Definitely, I did increase my ability to cope with new situations.

Which major changes have I become aware of?
Everything I said before and more. Like I don't really mind what is in my plate when I eat (only if it's red onion. I hate red onion). I realize I like to walk alone on the streets. Also, I don't mind if I go out and there are people that I don't know or if I have to wait alone in a pub (although it doesn't happend a lot because I'm always late). I changes in a lot of different things.

What does it mean for my life in future?
Simply, I'm more independent now. Although, I won't say no to my mom's meals because I hate cooking. See? Another thing I learned during my project. Before, I was only lazy. Now I hate it.

Ey, it's not that bad for the last one, is it? And my conclusion is that I'm more self-sufficient. Look at me! I'm a grown girl now! (sometimes).

Next post would be lighter! I will tell you what I'm doing now in CWP and my weekend in Blackpool and what I expect for the next week (with the training and my journey to London).

We will read each other in Preston (con amor).

Youthpass, conciencia cultural y expresión


¡Hola caracolas! ¿Cómo va eso?

Esta sí que será la última entrada sobre el Youthpass (sin contar la que escriba sobre mi training de esta semana en Nottingham, pero tendrá mil cosas más a parte del Youthpass así que no la cuento como tal, para que os quedéis tranquilos). 

Pues sí, la última, ya no queda nada para volver a casa y estoy a tope de planes para estas dos semanas y media. El primer plan es terminar con estas entradas y el segundo es escribir mi Youthpass como tal. 

Las competencias de hoy tratan sobre la conciencia cultural y la expresión, o lo que es lo mismo, sobre cómo has encontrado el nuevo país de acogida, si has tenido algún problema en cuanto a la cultura que hayas tenido que resolver y cómo te has expresado durante el proyecto, si he utilizado comunicación verbal o no verbal, si he sacado mi lado más creativo con dibujos o con otras formas de comunicación. Todo eso. ¿Vamos con las preguntas o qué?

¿Cómo de dispuesta estaba para participar en las nuevas formas de experiencia cultural?
He intentado involucrarme lo máximo posible pero ha sido difícil, sobre todo por el cambio de los horarios. Estar acostumbrada a comer y cenar a unas horas que aquí son demasiado tarde o salir con tus amigos de fiesta pero que todo esté cerrado a las 3. Lo ha hecho todo un poco más difícil.

¿En qué momentos fui capaz de usar diferentes medios y formas de expresión para expresarme en diferentes situaciones?
Tengo la suerte de que mi proyecto ya era sobre medios de comunicación así que más o menos era la base de todo. Aunque, en realidad, no era yo la que se expresaba sino que más bien eran los chicos los que utilizaban los medios para decir lo que tenían que decir. Yo he intentado comunicarme verbalmente desde que llegué. Hablando y escribiendo este blog

¿Qué habilidades he mejorado?
He mejorado mis habilidades técnicas en cuanto a vídeo y diseño gráfico (o maquetación, no se muy bien en cual de los dos grupos puedo meterme). También he mejorado mi escritura en inglés y también he abierto mi mente (que no es una habilidad pero es igual de útil).

¿Qué diferencias y similitudes encuentro entre la cultura de mi país y la cultura del país de acogida?
Esto me recuerda a mi primera redacción para mis clases de inglés cuando llegué. Qué tiempos aquellos, ya hace más de ocho meses. Mi resumen de diferencias entre la cultura británica y la nuestra se resume en esto: aquí, los trabajadores son majos pero la gente es una borde. En España pasa al contrario, los trabajadores son unos secos pero la gente es maja. Es muy difícil hacer amigos de Preston, sobre todo si no eres estudiante. Nosotros somos más de trabajar para vivir y aquí son más de vivir para trabajar. Nosotros somos más de salir tarde y si hay que madrugar pues se madruga y aquí son de a las diez en la cama que mañana hay que trabajar. Nosotros somos más de cocinar y ellos son más de take away. ¿Similitudes? Que también se descargan los programas de Internet.

¿Experimenté situaciones que no podía entender o no aguantaba del país de acogida? ¿Cómo resolví esta situación?
No aguanto que cierre todo a las seis de la tarde. Es algo que no puedo entender. Intento hacerlo todo antes de que cierre pero hace que tu día se alargue y tengas la sensación de llevar despierto el doble de lo que llevas. A las siete de la tarde sientes como si fuesen las diez y no te vas a la cama por vergüenza. O no saber si un restaurante estará abierto a las tres para comer o si habrán cerrado hasta la cena. Pero lo compensan abriendo los domingos.

¿Aumenté mi habilidad de hacer frente a nuevas situaciones?
Definitivamente sí. He tenido que hacer papeleos, estar en casa porque venían carteros, fontaneros, electricistas y podadores. He tenido que ir al banco a ingresar cheques (¡CHEQUES!). He tenido que montar vídeos en inglés sin saber exactamente qué estaban diciendo. He tenido que viajar sola (y lo que me queda). Definitivamente he hecho frente a nuevas situaciones.

¿De qué cambios principales me he dado cuenta?
Todo lo anterior y añado que como sin saber que hay en el plato y no me importa (a no ser que sea cebolla roja, que lo he intentado por todos los medios y me da mucho asquete). También me he dado cuenta que ahora prefiero andar sola por la calle porque cuando ando con gente y van despacio me pongo nerviosa. También, que cuando salgo con amigos no me importa que haya gente que no conozco. O que voy sola al pub, entro y me pido mi cerveza y si tengo que esperar, espero sola (aunque eso no suele pasar porque siempre llego tarde, otra cosa que he cambiado). He cambiado en muchas cosas.

¿Qué significa para mi vida en el futuro?
Sencillamente, ahora soy más independiente. Aunque no voy a renunciar a la comida de mi madre una vez vuelva a casa porque odio cocinar. Mira, otra cosa que he aprendido durante mi proyecto. Antes era pereza, ahora es odio.

Oye, pues para ser la última ha quedad bastante bien y he sacado la conclusión de que soy más independiente. Mira tú, y parecía tonta.

La siguiente entrada seguro será más light y os explicaré que estoy haciendo estos días por CWP, os contaré mi fin de semana en Blackpool y os hablaré de lo que me espera esta semana que entra.

viernes, 10 de octubre de 2014

Youthpass, social and civic competence


Hello shells! You alright?

I promise, this is almost the last one. I'm sure you find this boooring (and I'm sure because it's booooring write it so...) Today we are going to talk about social and civic competences. You know, friends and interculture. This is going to be great, let's go to the questions.

*Social and intercultural competences

How did I make new friends? What went well? What did not develope well?
Basically, coachsurfing. And it works, everything went well.

How did I identify different habits in the host community? How did I cope with them?
I identified them observing and looking around me. And I cope with then as best as I could. Like, going out without coat, or don't eat bread, or don't ear a lot, or have lunch at 12 and dinner at 7, or drink a lot, or have always an umbrella near me, or put the rubbish out only once per week, or don't have Colacao... I do what I can.
Did I take the initiative, go towards others and support others?
I don't think so, I don't think it's my style.

When was I most succesful in communicating with others here?
I'm not going to put this on my Youthpass, but with a beer on my hands. Meeting people in pubs is the best idea ever!

How did I present my own cultural background in the host community? How did I experience theirs?

I tried to change and stop comparing Spain and England all the time (like, everytime I'm doing something and I said, "oh, this in Spain is different"). We all do it and it's not cool because you realize how many things you miss. And that's not cool. And my experience with English culture is a love-hate relationship. But I think most of this kind of relationships are. I mean, there are things about this country that I love but there are much more that I don't. For example, I love that people here don't kiss each other everytime they meet. But I don't like to shake hands when you are introducing yourself. I'm special.

How was my intercultural learning process during the EVS project?
IT WAS AWSOME!!! I mean, I've met people from a lot of different countries, with different culture, different language, different food and different religions. Really. It's one of the best things I got from my EVS. I have friends all over the world now! HOW COOL IS THAT




 How did I deal with the cultural shock (if I faced one)?
Drinking (another thing that I can't put in my Youthpass) with friends.

How did I deal with conflicts? How did I resolve them?
I don't think I had social conflicts. But if I had, I changed the issue and that's all. 

How did I improve my ability to work in a team?
With pacience. Really. But I learned that I can do good things if I'm pacience. And that's good because I didn't even know that I could be pacient. 

Which other social competences did I develop during the year?
I've learned that I can ask someone when I don't know something. Although i'm really bad with questions in English. Why the hell do you have to change the sites of the words?

To what extent did I increase cultural self-awareness: being more aware of my own cultural values, norms and stereotypes and the effect of communication with foreigners?
Everything changed. I left Spain hating it but now I miss it. That doesn't mean that I love it  now (because that's not happening. NEVER). Also, I thought that foreing people would think about us differently (in a bad way) but not. Stereotypes exists: paella, sangría and siesta. That's all.

To what extent I develop intercultural sensitivity, flexibility and an enhanced understanding of difference?
I always try to work in my tolerance because I consider it necessary for everyone. And it's not easy. But this EVS has helped me with it.

*Civic competences

How much was I actively involved in the EVS project?
I don't think I'm the one who has to answer this but I tried to help as much as I could, in things not related to my project too. That's why we are volunteers.

Did I find out how to influence developments in the organization/in the community? Did I use this knowledge? 
Not at all. 

When did I participate in decision-making within the EVS project?
I have no idea. I don't think I have decided anything in my project.

How did I take into account different opinions? How did they change my view of my own country,  of the host country, of teh European developments?
It depends. If the opinions are about my or something only for me, I don't care. If it's working in a team, I try to listen to everyone because I want the job with a little bit of everyone on it. My view has changed, I said this before.

How did my knowledge of national and/or local/National/European policies and structures increase?
My knowledge about Europe and UK has increased a lot, but that wasn't difficult because I didn't know anything about them. About my country, nothing new, it's rubbish and the goverment is doing it worse.

So, I wasn't this kind before my EVS so it has change me in a good way. I have more friends from more places. I have new knowledge about UK. I drunk beers and (sometimes) cyders (puaj). And then, I discoverd that I can be creative and I can tolerate other people's opinion (although I don't really mind...).

It's not taht bad, is it?

Youthpass, competencia social y cívica


¡Hola caracolas! ¿Cómo va eso?

Os prometo que ya vamos acabando, que seguro que os estoy rayando mogollón (lo noto porque a mi me está costando escribirlo una barbaridad). La entrada de hoy es sobre mis competencias sociales y cívicas. Osease, si he hecho amiguitos o no. Este pinta bien, vayamos directamente a las preguntas.

*Competencias sociales e interculturales.
¿Cómo hice amigos? ¿Qué funcionó bien? ¿Qué no?
Pues básicamente por coachsurfing. Y han funcionado tope bien, todas.

¿Cómo identifiqué diferentes hábitos en el país de acogida? ¿Cómo les hice frente?
Pues se identifican observando y preguntando. Y les he hecho frente como he podido. Lo de salir de fiesta sin abrigo, lo de no comer pan, lo de no comer casi, lo de comer a las 12 y cenar a las 7, lo de beber como cerdos, lo de llevar el paraguas en la mano por si acaso, lo de solo poder sacar la basura un día a la semana, lo de no tener Colacao... Se hace lo que se puede hombre...

¿Tomé la iniciativa de ir a otros y ayudarlos?
Pues ya sabéis que soy antisocial, pero he hecho lo que he podido.

¿Cuándo he tenido más éxito comunicándome con otros aquí? 
Esto no lo voy a poner en el Youthass pero con una pinta en la mano. Quedar con gente en un pub es lo mejor del mundo.

¿Cómo presenté mi cultura en el país de acogida? ¿Cómo fue mi experiencia con la de ellos?
Mira, una cosa que he intentado cambiar es comparar todo con España (que es una forma de enseñar mi cultura, ¿no? Cada cosa que haces la haces con un "pues esto en España..." y así). Lo hacemos todos y comparar países no mola. Por muchas razones. La principal porque recuerdas la de cantidad de cosas que echas de menos. Y eso no mola. Y mi experiencia con la cultura inglesa ha sido una relación amor-odio. Pero supongo que pasa con todas. Tienen cosas que las cambiaría por la nuestra pero también tienen cosas (muchas más) que te hacen poner cara de WTF. Un ejemplo, me encanta que en vez de dos besos te abracen. Pero no me gusta que cuando se presentan te dan la mano. Necesito mimos pero en cierta medida. Igual es que soy bipolar.

¿Cómo ha sido mi proceso de aprendizaje intercultural durante mi EVS? 

¡HA SIDO LA LECHE! Quiero decir, he conocido gente de un montón de países diferentes con diferentes culturas, diferentes idiomas, diferentes comidas y diferentes religiones. En serio. Puede que haya sido una de las mejores cosas que me hayan pasado durante mi EVS. Y además ahora tengo amigos alrededor del mundo (aunque ahora todos estén viviendo en Inglaterra). Estoy encantada de haber conocido a gente de tantos sitios, de verdad que sí.





¿Cómo me enfrenté al choque cultural (si hubo uno)?
Bebiendo (otra cosa que no puedo poner en el Youthpass) con amigos.

¿Cómo me enfrenté a conflictos? ¿Cómo los resolví?
Pues no creo que haya tenido conflictos socialmente hablando. Pero si los tengo, cambio de tema y hasta luego Lucas.

¿Cómo mejoré mi capacidad de trabajo en equipo?
Con mucha paciencia. En serio. Pero he aprendido que soy capaz de hacer cosas que valen la pena y tengo paciencia. Y eso es bueno. Porque ni siquiera sabía que podía ser paciente.

¿Qué otras competencias sociales he desarrollado este año?
Pues he aprendido a preguntar (no literalmente, las preguntas en inglés son una pesadilla) cuando no se algo.

¿Hasta qué punto he incrementado mi conciencia sobre mi propia cultura: mis propios valores culturales, normas y estereotipos y el efecto de comunicación con extranjeros?
Ha sido un cambio total. Salí de mi país odiándolo por hacernos dejar todo y ahora lo echo de menos. Lo que no quiere decir que ahora lo adore. También pensé que tendrían una imagen peor de los Españoles (cosa que entendería, sin ninguna duda) pero no. Sorprendente. Y estereotipos, pues sangría, siesta y paella.

¿Hasta qué punto he desarrollado una sensibilidad intercultural, flexibilidad y un mejor entendimiento de la diferencia?
Siempre intento trabajar en mi tolerancia porque la considero básica para cualquiera y no es fácil de conseguir. Pero mi EVS ha ayudado mucho.

*Competencias cívicas

¿Cómo de activa he sido durante mi proyecto?
Pues no creo que sea yo quien deba contestar pero he intentado ayudar en todo lo que he podido, incluyendo cosas que no tenían nada que ver con mi proyecto. Porque por algo somos voluntarios.

¿He descubierto como influenciar la comunidad o la organización de acogida? ¿Usé este descubrimiento?
No a todo.

¿Cuándo he participado en la toma de decisiones en mi proyecto?
Pfff, ni idea. Yo creo que no he decidido nada durante mi proyecto.

¿Cómo he tenido en cuenta otras opiniones? ¿Cómo han cambiado mi punto de vista sobre mi propio país, del país de acogida y de los desarrollos europeos?
Depende. Si la cosa va sobre mí no suelo tener en cuenta otras opiniones. Si el trabajo es grupal, intento escuchar a todo el mundo para hacer algo que tenga un poco de todos. Mis puntos de vista han cambiado mucho, del de mí país ya he hablado, del de mi país de acogida pensé que era muy diferente. De Europa, pues sin más.

¿Cómo han aumentado mis conocimientos sobre políticas y estructuras nacionales, locales y/o europeas?
Hombre, sobre Europa y sobre Inglaterra han aumentado mucho. Pero no era muy difícil porque antes de mi EVS no tenía ni idea de ninguna de las dos. De mi país estoy como me vine, pero si aprendo algo no será desde UK, será gracias a lo que leo de mi propio país. Nada que ver con el EVS.

Total, que para lo antisocial que era cuando me vine, voy a volver mucho mas maja. Con muchos más amigos de un montón de países diferentes. Con un montón de conocimientos nuevos sobre Inglaterra. Y de UK en general. Y después de haber catado un montón de cerveza, y a veces de sidra (puaj). Y después de saber que puedo ser muy creativa y puedo tolerar las ideas de los demás (aunque, obviamente, sean una mierda comparada con las mías... )

No está mal, ¿no?

jueves, 9 de octubre de 2014

Youthpass, learning to learn



Hey shells!! How is it going!?

I'm back with more Youthpass. The good news is that we are near the end. The bad one is that next week I'm going to my mid-training in Nottingham, so I will write more posts about this. I'm sorry but this things happen. You have to think that this is our last month!

We can start with the next competence: learning to learn. It sounds like a tongue-twister but maybe if I explain myself better you will see that it make sense. If you read the Youthpass website (again, I know), learning to learn is about your learning process during your project, how it was, if that new knowledge will be useful in my future. That kind of things. Let's go to the questions.

What does learning mean to me in general? What are my experiences so far?

 I've been studing all my life until now and I don't think it's going to change (and I don't know if I want to). Maye it's because I want to find a job because of my skills and right now I don't feel like I can. I'm feeling useless and I want to try to improve to find a good job. And if that day arrives (because, you know, I'm Spanish and all...) who knows what will happend. Anyway, my experience so far has been more or less good. I mean, my knowledge is because of good teachers that I don't remember. But I can tell you exactly the names of the teachers that made me loose my time. And that is unforgivable.

What are/were my learning goals within my EVS project? How did they change (if at all)? How will/did I reach them?

My first goal was to learn English and I know that I could have done that somewhere else and not in a EVS. But I found a project about my degree and I thought that it would be the perfect moment to do it. And it was the best decision ever! Once I arrived here, my goals changed and I was more interested in media. My English is much better than the first day but now I know much more things about record and edit video, so I think I reached my goals!

How do I want to learn? How did I learn?
At this point of my life, I don't want to learn studing. I want to learn and that's all. I want to learn living. No more text books for me (although I wouldn't mind study Filosophy). I've learned with a book in my hand all my life and it doesn't work anymore. I need one step more!

Which activities in the EVS project motivated me most in my learning?
Everything related to media. Cameras, edition, production, sound...

Where did my skills and knowledge improve?
Especially, my skills. Althoug if you want to improve your skill, you need the knowledge first. So, technically, I improved both. I don't know. I improved both. ¿Or what? ¿Can I say this? Both is good.

Which methods do I want to/ did I use to evaluate what I learned?
Methods? Things go well or wrong. I don't have any method. If the TV Show goes well is because we have done it well. If you can see and listen to the video properly it's because my work is good.

Which learning style do I prefer: learning by doing, by reading and thinking, by observing? How did I experience new ways of learning due to limited communication?
Learning doing things is always better (wink). But I don't think I've learned something in a different way because of limite communication. I'm a good oberver, you know...

How did I explore different ways of learning compared to learning in school and university?
Is it me or all questions are the same one but written different? Sooooooooo, you know, more practice and... Yeah. I think I've said this before... 

Why is this learning importante for the next stages in my life?
I think learning is important in general, to know something more will make things easier.

How did I use what I learned?
I'm Spanish, I don't really know if I will be able to use it in the future.

How did I deal with challenges in my learning process? How do I motivate myself to deal with obstacles and continue learning?
This question is too deep for me. I don't know mate. I try to solve my problems searching in Google (bless you, Google) because Google knows everything. I don't need motivation, I just need to finish everything I start, And if I can do it perfect, better.



Definitely, I've learned a lot. A LOT. Congratulations, your money was worthy. Although I think I will have to write a longer paragraph for my Youthpass... Damn it...

Youthpass, aprendiendo a aprender


¡Hola caracolas! ¿Cómo va eso?

He vuelto con más Youthpass. La buena noticia es que ya hemos pasado la mitad de los puntos. La mala es que la semana que viene me voy de training a Nottingham otra vez y allí me explicarán todo esto mejor. Así que vais a tener alguna entrada más sobre el tema de las que tenía pensadas en un principio. Pero estas cosas pasan. Pensad que es el último mes.

Empecemos con la competencia de hoy que se llama aprendiendo a aprender. Parece un trabalenguas pero cuando os explique de qué va veréis que el nombre tiene sentido (más o menos). Según la página de Youthpass, tiene que ver con el proceso de aprendizaje durante mi proyecto, si ha sido más o menos práctico, si he alternado práctica y teoría, si esos nuevos conocimientos me serán útiles en le futuro... Todo ese rollazo. Vayamos con las preguntas:

¿Qué significa aprender para mí en general? ¿Cuáles han sido mis experiencias hasta el momento?
He estado estudiando toda mi vida hasta el momento y no creo que eso cambie (no sé si quiero que eso cambie). Puede que sea porque quiero encontrar un trabajo para el que esté capacitada y no me sienta capaz de llevar a cabo ninguno de un forma óptima en este momento. O lo que es lo mismo, me siento un poco inútil y trato de mejorar para encontrar un buen curro. El día que tenga ese curro (si es que ese día llega) quién sabe lo que puede pasar. Mis experiencias hasta ahora han sido más o menos buenas. Las cosas que sé, las sé gracias a buenos profesores que puede que no recuerde. Porque recuerdo más a los malos, y a sus madres, porque me hicieron perder el tiempo y me dejaron colgada (imperdonable).

¿Cuáles son/eran mis metas en cuanto a mi EVS? ¿Cómo cambiaron (si lo hicieron)? ¿Las alcancé?
Mi meta básica era aprender inglés, no os voy a engañar. Podría haber hecho eso de mil formas diferentes antes de usar un EVS, posiblemente. Pero tuve en cuenta que había encontrado un proyecto basado en mis estudios universitarios y pensé que podría matar dos pájaros de un tiro. Y la verdad es que fue una muy buena decisión porque, una vez aquí, pasé el inglés a un segundo plano y me centré más en lo audiovisual. Mi inglés ha mejorado mucho si lo comparas a mi inglés de febrero (aunque no es ni mucho menos buenísimo) pero ahora sé muchas más cosas sobre cómo grabar y editar un vídeo. Así que yo creo que puede considerarse que sí, alcance mis metas.

¿Cómo quiero aprender? ¿Cómo aprendí?
A estas alturas de mi vida, no quiero aprender estudiando. Quiero aprender y punto. Quiero aprender viviendo. No más libros de texto para mí (a no ser que pueda ahorrar lo suficiente para ponerme a estudiar filosofía). Porque así es como he aprendido siempre, con libro en mano. Y he comprobado que no es suficiente así que tengo que dar un paso más.

¿Qué actividades de mi proyecto me han motivado más en mi aprendizaje?
Todas las relacionadas con los medios. Cámaras, edición, realización, sonido...

¿Dónde han mejorado mis conocimientos y mis habilidades?
Sobre todo mis habilidades. Aunque para mejorar tus habilidades primero tienes que saber. Así que técnicamente he mejorado las dos. Yo que sé. He mejorado mucho ambas. ¿O qué? ¿Eso se puede poner?

¿Qué métodos quiero usar o he usado para evaluar mi aprendizaje?
¿Métodos? Las cosas o salen o no salen. No tengo un método. Si el TV Show sale bien es que lo hemos hecho bien. Si el vídeo se ve bien, se escucha y se entiende, es que mi aprendizaje está bien. 

¿Cómo prefiero aprender: aprender haciendo, leyendo y pensando u observando? ¿Cómo he experimentado nuevas formas de aprendizaje debido a una limitada comunicación?
Aprender haciendo es siempre mejor (wink). Pero no creo que haya aprendido nada de una forma diferente debido a problemas de comunicación. Yo es que soy muy observadora y eso...

¿Cómo exploré diferentes formas de aprendizaje comparadas con la escuela o la universidad?
¿Soy yo o son siempre las mismas preguntas pero planteadas de diferente forma? Pueeeeeeees ya sabéis, más práctica y eso. Juraría que ya lo había comentado alguna vez antes...

¿Por qué es importante para mis próximas etapas en la vida?
Yo creo que es importante en general, saber algo siempre te hará la vida un poco más fácil, digo yo.
¿Cómo voy a usar lo que he aprendido?
Soy española. No tengo nada claro que vaya a poder usarlo.

¿Cómo afronto los retos en mi proceso de aprendizaje? ¿Cómo me motivo a mí misma para hacer frente a los obstáculos y seguir aprendiendo?
Esta pregunta es demasiado profunda para mí. Yo que sé. Yo lo afronto todo buscando soluciones en Google, que lo sabe todo (oh, te alabamos, Señor Google). No me motivo demasiado, simplemente soy de las que si empiezo algo tengo que terminarlo. Y si además lo puedo terminar bien, pues casi que mejor.

En definitiva, he aprendido un montón. Enhorabuena, vuestro dinero no ha sido gastado en nada. Aunque creo que tendré que escribir un párrafo más largo para el Youthass, no creo que con esto sea suficiente. Maldición...

miércoles, 8 de octubre de 2014

Youthpass, digital competence


Hello shells! How you doin? Today, we start with the interesting thing! 

Today's competence is my favourite competence EVER: digital competence. YEY! If you read the Youthpass website, it says that you have to talk about how you use the communication technologies related to your background and your knowledge. So I will love it. Not just because most of us spend most of our time using computers but because my project is about media. This is going to be amazing!

What information sources did I use to prepare myself for the EVS project?
My best one was my friend Gallo, who send me the application for this project and who did her EVS in Sweden. I used Google too (is Google a source or is the way to get the source? Anyway, you know what I mean). Also, I found a lot of information about EVS in my sending organisation website, Mundus.

*This is my friend Ga, just in case you don't know how she is. I tried to find a proper picture about us but it was surprisingly difficult. So, I just pick two of them and if you put them together it looks like one good. So cute my Ga...

To what extent did I communicate with the sending and the host organisation using the internet before the EVS project?
Everytime I talked with them (both of them) was through the Internet. Because the phone is oldfashion and I don't know how to use Skype properly. Althought, I talked with my sending organisation using Skype twice or three times, I think. So lovely.

Did I use communication technologies and communication during the EVS project? How and what did I learn?

Yes. It was the most important part of my project. I tried to help as much as possible preparing a TV Shown from time to time and with everything related to media in general. And I've learned A LOT, most of it in practice. Because you know how University works, you finished with a lot of books but any practice. This project was really really helpful, with how to use cameras and editing video and photograps. Also, I learned a lot writing this amazing blog (although I would have learned much more in Wordpress but I like easy things, don't blame me!)

To what extent did I communicate with my family, friends or other volunteers durin the time I spent in the host country?
Most of my communication has been through Internet (it's free!) with my family and friends. But with other volunteers that I met in our training in Nottingham as well (and I hope to see all of them in out next training next week). But Internet was the key in my communication, at least until today
What did I learn about computer use in other countries here?
Is not the same? I don't know. The English keyboard is rubbish because you can't put accents with it and I look like an idiot writing in Spanish. 

How did I deal critically with knowledge available on the Internet?
Really? I studied Audiovisual Communication. If they teach you something in that deggre is:
1) Wikipedia is not everything.
2) Copy is bad. (And illegal, sometimes).
3)Not everything that media says is true. You have to contrast it.
4)Not everything in Twitter is true. You have to check it.
This question offends me.

How did I learn to use online resources for my EVS project?
I learned them studing. A lot. But believe me, nobody studies because they want to do an EVS (I'm not complaining about anything, it's just that I wouldn'y be here if I would have a job).

So, digital competences. They were the most important part in my project here, in Preston. Also, I studied most of the communication technologies in University, so I have improved my knowledge here. And I feel very proud of it! Will it be useful in the future? Who knows, probably not as much as my vague English. But it's always cool to learn something new!

So, do you know which competence will be the next? Learning to learn! Yeah! It sounds HORRIBLE! Don't let me alone, see you in the next one!

Youthpass, competencias digitales


¡Hola caracolas! ¿Cómo va eso? Hoy sí que sí empieza lo interesante. No so resistáis que lo estabais deseando.

La competencia de hoy es mi competencia favorita del mundo entero, competencia digital. Según la página del Youthpass, dice que se trata de describir cómo te envuelves en un entorno digital teniendo en cuenta tus conocimientos anteriores al proyecto. Así que aquí voy a estar como pez en el agua. No solo porque la mayoría de los EVS probablemente se pasen sus horas manejando ordenadores (como cualquier persona normal en estos tiempo) sino porque mi proyecto se centra en los medios de comunicación como base. Esto va a molar.
¿Qué fuentes de información usé para prepararme para el EVS?
Pues mi mayor fuente de información fue mi querida Gallo, que fue la misma que me envió la oferta de EVS (como deberías saber a estas alturas) y la misma que hizo su propio EVS en Suecia. Pero a parte de ella, supongo que también habré usado Google (¿se puede considerar Google como fuente de información o es el medio que te encuentra la fuente de información? Bueno, vosotros ya me entendéis). También pude encontrar mucha información muy útil en la página de mi organización de envío, que como también deberíais saber, es Mundus.


*Esta es mi amiga Ga, por si no la habíais puesto cara suficientes veces. He intentado encontrar alguna foto en la que pareciéramos personas normales, pero ha sido sorprendentemente complicado. Así que he cogido dos, que si las juntas pues igual dan una bien y tal. Más maja mi Ga...

¿Hasta qué punto me comuniqué con mi organización de envío y de acogida por Internet antes de empezar mi proyecto?
Pues hasta el punto de que toda comunicación con ellos se realizó a través de Internet. Porque lo del teléfono ya no se lleva y lo del Skype no lo domino. Aunque bueno, con mi organización de envío si he tenido varios Skypes y muchos emails. Muy amores.

¿Usé tecnologías de la comunicación y comunicación durante mi proyecto? ¿Cómo y qué aprendí?
Sí. Es la base de mi proyecto. Me he encargado de ayudar a la preparación de un TV show cada cierto tiempo y de ayudar lo máximo posible con todo lo relacionado con los medios de comunicación. Y la verdad es que he aprendido mucho, sobre todo en cuanto a práctica. Porque ya se sabe que de una carrera universitaria se sale con un montón de libros de más y muy poca idea de cómo ponerlos en práctica. Sobre todo, manejo de cámaras de vídeo y manejo de programas de edición de vídeo y de fotografía. También debería incluir este maravilloso blog que también me ha enseñado mucho. Me hubiera enseñado más si estuviera en Wordpress pero ya sabéis que a mí las cosas me gustan facilonas.

¿Hasta qué punto me comuniqué con mi familia, amigos y otros voluntarios durante el tiempo que pasé en el país de acogida?
La mayor parte de mis comunicaciones han sido vía Internet (It's free!) y algunas telefónicas con mis amigos de España y con mi familia. También me he comunicado con alguno de los voluntarios que conocí durante mi training en Nottingham (y a los que espero volver a ver la próxima semana). Pero Internet ha sido la clave de mis comunicaciones hasta el día de hoy.

¿Qué aprendí sobre el uso de ordenadores en otros países?
¿No es el mismo? No sé, que el teclado inglés es una basura porque no tiene acentos y cuando escribo en castellano parezco lela.

¿Cómo uso críticamente la información disponible en Internet? 
¿En serio? Estudié comunicación audiovisual. Si algo te dejan claro después de 4 años es que: 1)Wikipedia no lo es todo. 
2) Copiar está mal. 
3) No todo lo que dicen los medios es verdad. Hay que contrastar. 
4) No todo lo que se dice en Twitter es cierto, hay que investigar. 
Esta pregunta me ofende.

¿Cómo aprendí a usar fuentes online para mi EVS?
Estudiando, estudiando mucho. Pero creedme cuando os digo que la gente no estudia precisamente para ser EVS (ojo, que no me estoy quejando, pero si hubiese encontrado un trabajo ahora mismo no estaría aquí, y de fuentes vine aprendida).

En definitiva, competencias digitales. Han sido la base de mi proyecto EVS en Preston. Además de haber estudiado en la universidad la mayoría de las tecnologías que he utilizado aquí, he ampliado mi conocimiento sobre todo lo que ya sabía. Cosa que me llena de orgullo y satisfacción. ¿Me servirá de algo en el futuro? Pues posiblemente me sirva más mi vago inglés que cualquier otra cosa, pero bueno, nunca viene mal saber algo más.

¿Sabéis cuál es la competencia de mañana? Aprendiendo a aprender. ¿A vosotros también os suena fatal?

martes, 7 de octubre de 2014

Youthpass, competencias matemáticas y básicas en ciencia y tecnología


¡Hola caracolas! HE VUELTO

Si, habéis leído bien. La competencia de hoy es sobre mates, ciencia y tecnología. Sí, soy de letras. Sí, no tengo ni idea de qué poner en este apartado. Ya veréis que diver.

Se supone que según la página de Youthpass, tiene que ver con la forma de afrontar problemas, si utilizas la lógica y la deducción durante tu proyecto. O algo así, no me ha quedado nada claro. Así que, ¡pasemos a las preguntas!



¿Cuándo he usado mis competencias matemáticas durante mi proyecto EVS?
Primero, no tengo competencia matemática alguna. Segundo, intenté usar mi no-existente competencia matemática cuando iba a comprar o de pintas pero como no me enteraba de nada, al final opté por pagar todo con billetes y jugármela. Porque aquí hemos venido a jugar...

¿Cómo resolví los problemas o retos relacionados con el proyecto? ¿Qué habilidades usé para mejorar? 
Pues lo del dinero comprando lo arreglé almacenando monedas de 20, 10 y 5 pences que nunca podré cambiar y que pesan como un muerto. Pero posiblemente haya usado mucho la paciencia. Espera, ¿la paciencia es una habilidad?
¿Pude usar la lógica para situaciones específicas? ¿Cómo la usé?
Supongo yo (llamadme loca) que se puede usar la lógica para todo. ¿Que la use o no? Pues posiblemente no. O no a propósito. ¿Que te peta un programa? Lo lógico es reiniciar. ¿Qué uno de los estudiantes está en día gamberro y no quiere hacer nada? Lo mejor es dejarle a su rollo, ya volverá. ¿Que se te llena la cocina de humo? Pues lo lógico es abrir la ventana, pero como la nuestra da a una pared de cemento pues lo lógico es abrir la puerta. ¿Veis? Si soy muy lógica.
¿He aprendido a usar la estrategia cuando he desarrollado partes del proyecto? ¿Cómo la he usado?
Dejadme recordar... Que yo sepa siempre he sido muy mala con la estrategia. Durante el proyecto yo creo que no la he usado demasiado. Pero, ¿cuenta pensar estratégicamente cómo organizarte para no tener que subir y/o bajar las escaleras de tu casa más de un par de veces al día por pereza? ¿Sí, no? Porque estoy muy orgullosa del resultado.
¿Cómo he deducido conclusiones lógicas basadas en argumentos/experiencias prácticas? ¿Cómo he puesto una teoría en práctica?
He tenido que leer cinco veces la pregunta en inglés, después la he traducido porque no entendía nada. Todavía la llevo leyendo un rato. Y no entiendo nada.
¿Si he sacado alguna conclusión de mis experiencias aquí? Pues sí, que siempre hay alguien que lo tiene peor que tú. ¿Eso cuenta? Supongo que se refiere más a cosas como, "cuanto antes empiezas un trabajo más tiempo tienes para que quede bonito y no te tienes que agobiar por la fecha límite" pero no es nada que no supiera de antes. ¿Teorías? Teorías tengo millones. Y muy buenas (¿recordáis mi teoría sobre los labios?) Otra cosa es que me apetezca cargármelas poniéndolas en práctica, porque me gustan mucho mis teorías. ¿Qué sería de mí sin mis teorías?
¿Cómo he aprendido a utilizar la tecnología disponible para partes específicas durante mi proyecto? 
Vaya hombre, ahora que empezamos a hablar de tecnología y es la última pregunta... Pues he aprendido a usar un montón de cosas nuevas. Proyectores, impresoras, escáneres, un cacharro para plastificar, un cacharro para hacer chapas, un cacharro para imprimir tazas... Un montón de cacharros.


En definitiva, que creo que este apartado no lo voy a incluir en mi Youthpass... ¿Cómo lo veis vosotros?

lunes, 6 de octubre de 2014

Youthpass, communication in foreign language


Hello shells! Here I am again with more Youthpass. I'm sure you love it! (Irony)

Today, I bring the second key competence of the Youthpass: communication in foreign languages. And this is the moment when I have to feel very very very very lucky, because my project is in England and it's not in another country (where I should have studied a new language). I only had to improve my English (because when I arrived here I thought that my English would be good enough but it wasn't). I'm going to sum up a little my relationship with English. Questions:
How well did I use the host country's language?
Well, I'm doing my bests...
What difficulties did I experience in communicating? How did I overcome those difficulties?
As you know, I had problems with the accent from here, And as you well know, I used my partners as translators. (Not sorry).
How creative was I in explaining things if I didn't find the correct word?
A little bit of Tabú here and a little of mimic there. But if you really need it, you can always maje yourself understandable. And if they want, they will understand you.
Did I also have a go at writing?
My writing is so much better than my speaking that I'm not worried about it. I have much more practice with it and I spend a lot of time reading in English It helps a lot.
Where did I identify most differences between my mother thongue and the newly learned language?
Especially, with the tenses (they get me crazy), possibly with phrasal verbs too (most of English people don't know what a phrasal verb is, I HATE phrasal verbs) and how you put the words in a sentence. But nothing that I can't improve quickly.
Did I learn something in terms of my communication style?
My English in general is OK and it has improved a lot, so my communication style is better. But if I have to talk about something particular, as you know I have a little freak inside me, and I would like to say that my listening has improved so much that I can watch TV or online interviews without subtitles and also I can understand songs without look for the lyrics on the Internet. And I'm REALLY proud if it.
Did I learn something about cultural aspects of communication in the host country?
I learned that most of our gestures don't mean anything in UK, I learned that when they are kidding they say that they are kidding, and the use too mucho words like thank you or sorry. So nothing that I didn't say before in this blog.

In the end, after half of your life studing English, you arrive at UK thinking that you won't have any problems with the language, and then you realize that neither you don't understand nor speak at all. And then, your English improves in one month much more than it improved in ten years. And then you go back home and forget everything. It's life!

Don't worry, the next key competences are funnier. I promise! For now til the end, it will be everything unicorns and rainbows! Wait and see!

Youthpass, comunicación en lengua extranjera


¡Hola caracolas! Aquí estoy de vuelta con más Youthpass. Seguro que ya os tengo enganchados (ironía).

Hoy os traigo la segunda competencia clave del Youthpass: la comunicación en lengua extranjera. Y en esta competencia es cuando me tengo que sentir muy muy muy muy muy afortunada de que mi proyecto se lleve a cabo en Inglaterra y no en otro país, donde hubiese tenido que empezar a estudiar un idioma nuevo desde cero. Solo he tenido que mejorar mi inglés (porque cuando llegué pensaba que mi inglés sería suficientemente bueno, y no fue así, pero tampoco era extraordinariamente malo). Se trata de resumir un poco cuál ha sido mi relación con el inglés, como me he manejado utilizado un idioma que no era el mío materno. Preguntas:
¿Qué tal uso el idioma de mi país de acogida?
Pues se hace lo que se puede... Se hace lo que se puede.
¿Qué dificultades experimenté a la hora de comunicarme con otros? ¿Cómo superé esas dificultades? 
Pues como ya sabéis, tuve problemas con el acento al llegar. Y como también sabéis, arreglé esos problemas usando a mis compis como traductores.
¿Cómo de creativa fui cuando tenía que explicar cosas pero no encontraba la palabra para hacerlo? 
Un poco de Tabú por aquí y un poco de mímica por allá. Pero si lo necesitas siempre te haces entender. Y si quieren, siempre acabarán entendiéndote. 
¿Y escribiendo? 
Mi writing en inglés está a años luz de ventaja frente a mi speaking, así que mi forma de escribir en inglés no me quita mucho el sueño. Tengo mucha práctica y me paso el día leyendo en inglés, lo que ayuda mucho.
¿Dónde identifico más diferencias entre mi lengua materna y el inglés?
Sobre todo en los tiempos verbales (que me tienen loca), posiblemente también en los phrasal verbs (ODIO los phrasal verbs, pero lo mejor de todo es que cuando hablas de phrasal verbs con ingleses no tienen ni idea de lo que es) y la colocación de las palabras en las oraciones de forma diferente. Pero bien, nada que no se puede dominar.
¿Aprendí algo en cuanto a mi forma de comunicarme? 
Mi inglés en general ha mejorado mucho, por lo tanto mi forma de comunicarme en inglés es mejor en general.  Pero si tengo que destacar algo, sabéis que tengo un friki metido dentro de mí, y destacaría cómo ha mejorado mi listening tanto que puedo ver alguna serie y entrevistas sin subtítulos e, incluso, puedo entender canciones en ingles sin tener que buscar la letra en Internet. Y es lo mejor que voy a llevarme de todo esto, sin duda.
¿He aprendido algo sobre aspectos culturales sobre comunicación en el país de acogida?
Sé que la mayoría de nuestros gestos no significan nada en Inglaterra, que tienen dos formas diferentes de hacer la peineta, que cuando te vacilan te dicen que te están vacilando (literalmente) y que usan mucho la palabra gracias y perdón. Vamos, nada que no os haya contado ya en entradas anteriores. ¡Que os tengo al día!

En definitiva, después de media vida estudiando inglés, llegas a Inglaterra convencida de que no tendrás ningún problema y te das cuenta de que ni entiendes ni hablas ni papa. Y te pones las pilas. Y tu inglés mejora en un mes lo que no ha mejorado en diez años. Y te creces. Y entonces te vuelves a tu país y se te olvida todo lo que has aprendido. El paso natural de las cosas...

No os preocupéis, estos son los dos puntos más aburridos del Youthpass. Quiero prometer y prometo que a partir de ahora lo vamos a remontar y serán entradas mucho más amenas. Todo serán unicornios y arcoiris. Esperad y veréis.

domingo, 5 de octubre de 2014

Youthpass, comunicación en la lengua materna


¡Hola caracolas! 

Como bien os dije ayer, sigo trabajando en mi Youthpass para poder terminarlo antes de volver a España. También sabéis que pretendo recoger todo lo que he aprendido durante estos nueve meses como EVS.

Desde la página de Youthpass, dan ciertas preguntas para guiarte durante la redacción del documento así que, para no hacerlo más aburrido de lo que ya es, os iré contestando a estas preguntas y después añadiré un párrafo-resumen final. Prometo intentar hacerlo lo más amenos posible. Palabrita.

Empiezo recordando que el Youthpass se forma con ocho competencias clave y que la primera es la comunicación en la lengua materna. Y os preguntaréis, ¿por qué tienen un apartado para la lengua materna si estás en otro país con un idioma diferente donde no vas a usarla durante tu proyecto? Pues no tengo ni idea. Y lo peor de todo es que nos lo explicaron durante el training en Nottingham, pero como estuve saliendo de fiesta toda la semana con los demás voluntarios, no me acuerdo de lo que Bob nos dijo. Solo recuerdo que nos preguntó exactamente lo mismo, ¿por qué incluyen esto en el youthpass? Y ahí terminan todos mis recuerdos. Bueno, no es cierto del todo, también recuerdo pensar "debería apuntar esto, parece importante". Y aquí estamos, medio año después.

Volvamos a mi cauce que me pierdo. Según la página de Youthpass, entiendo que en este apartado se debería escribir sobre cómo he utilizado el castellano en Inglaterra y qué nueva visión se tiene sobre tu idioma cuando estás aprendiendo a hablar uno nuevo. Empecemos con las preguntas:
¿Qué dificultades experimenté en cuanto a la comunicación? ¿Cómo superé esas dificultades?
He tenido mucha suerte con este proyecto desde el día uno, así que siempre que he tenido un problema he salido más o menos airosa. Cuando llegué a Preston, tenía problemas por el acento pero, por suerte, la mayoría de mis compis que eran voluntarios conmigo por aquel entonces, eran españoles. Sí, los usaba de traductores, no os voy a engañar. Pero ya sabéis, hoy por mí mañana por ti. O lo que es lo mismo, yo también he hecho de traductora para gente y muy orgullosamente.
¿Qué oportunidades he tenido de usar mi lengua materna? ¿Me entendían bien los demás?
Pues teniendo en cuenta que he vivido con un montón de españoles, oportunidades muchas y entendernos nos entendíamos. Pero también he tenido la oportunidad de hablar en castellano con gente de otros países con los que, sorprendentemente, también nos hemos entendido bien. Mi castellano sigue on fire!
¿En qué medida he mejorado mi capacidad de comunicación en general? ¿En qué sentido?
Mi capacidad de comunicación ha mejorado muuuucho. Sobre todo porque tienes que encontrar diferentes formas de entender y hacerte entender. Explicando con diferentes palabras lo que quieres decir o utilizando comunicación no verbal. ¡Todo arte!
¿Cómo he adaptado mi idioma al nivel de la gente con la que hablaba? ¿Les hacía sentir bien?
Una de las cosas más importantes que he aprendido aquí es no sentir vergüenza por hacer que alguien me hablara más despacio por no entender. Con esto quiero decir que, con mis compis, no necesitaba adaptar nada porque tenemos el mismo nivel de castellano pero que, con los que necesitaba hablarles más despacio para hacerme entender, no creo que les hiciera sentirse mal. Sino todo lo contrario. Cuando alguien te habla más despacio es porque está intentando hacerse entender y creedme, se agradece mucho. Nunca te sientas mal por pedir a alguien que repita lo que te ha dicho.
Sobre no hablar correctamente, ¿qué ha sido, para ellos, una lengua extranjera?
Dejémoslo en que hay de todo. Pero el español triunfa.

En definitiva, ¿me ha beneficiado/facilitado la vida que la mayoría de mis compis hayan sido españoles? Pues mucho, pero eso no quiere decir que no haya tenido problemas para comunicarme con los demás.

Y un consejo para cuando penséis en cuán afortunados son todos aquellos que tienen el inglés como lengua materna. Sí, son afortunados, pero no olvidéis que la mayoría de ellos no habla un segundo idioma ni les interesa. Lo que quiero deciros con esto es que vuestro castellano y vuestras cuatro palabras en inglés son suficientes para comunicarte en cualquier parte del mundo. Ahora bien, si te sientes mal, no dejes de moverte e intenta mejorar, no te estanques compadeciéndote. KEEP MOVING!