martes, 14 de octubre de 2014

Youthpass, conciencia cultural y expresión


¡Hola caracolas! ¿Cómo va eso?

Esta sí que será la última entrada sobre el Youthpass (sin contar la que escriba sobre mi training de esta semana en Nottingham, pero tendrá mil cosas más a parte del Youthpass así que no la cuento como tal, para que os quedéis tranquilos). 

Pues sí, la última, ya no queda nada para volver a casa y estoy a tope de planes para estas dos semanas y media. El primer plan es terminar con estas entradas y el segundo es escribir mi Youthpass como tal. 

Las competencias de hoy tratan sobre la conciencia cultural y la expresión, o lo que es lo mismo, sobre cómo has encontrado el nuevo país de acogida, si has tenido algún problema en cuanto a la cultura que hayas tenido que resolver y cómo te has expresado durante el proyecto, si he utilizado comunicación verbal o no verbal, si he sacado mi lado más creativo con dibujos o con otras formas de comunicación. Todo eso. ¿Vamos con las preguntas o qué?

¿Cómo de dispuesta estaba para participar en las nuevas formas de experiencia cultural?
He intentado involucrarme lo máximo posible pero ha sido difícil, sobre todo por el cambio de los horarios. Estar acostumbrada a comer y cenar a unas horas que aquí son demasiado tarde o salir con tus amigos de fiesta pero que todo esté cerrado a las 3. Lo ha hecho todo un poco más difícil.

¿En qué momentos fui capaz de usar diferentes medios y formas de expresión para expresarme en diferentes situaciones?
Tengo la suerte de que mi proyecto ya era sobre medios de comunicación así que más o menos era la base de todo. Aunque, en realidad, no era yo la que se expresaba sino que más bien eran los chicos los que utilizaban los medios para decir lo que tenían que decir. Yo he intentado comunicarme verbalmente desde que llegué. Hablando y escribiendo este blog

¿Qué habilidades he mejorado?
He mejorado mis habilidades técnicas en cuanto a vídeo y diseño gráfico (o maquetación, no se muy bien en cual de los dos grupos puedo meterme). También he mejorado mi escritura en inglés y también he abierto mi mente (que no es una habilidad pero es igual de útil).

¿Qué diferencias y similitudes encuentro entre la cultura de mi país y la cultura del país de acogida?
Esto me recuerda a mi primera redacción para mis clases de inglés cuando llegué. Qué tiempos aquellos, ya hace más de ocho meses. Mi resumen de diferencias entre la cultura británica y la nuestra se resume en esto: aquí, los trabajadores son majos pero la gente es una borde. En España pasa al contrario, los trabajadores son unos secos pero la gente es maja. Es muy difícil hacer amigos de Preston, sobre todo si no eres estudiante. Nosotros somos más de trabajar para vivir y aquí son más de vivir para trabajar. Nosotros somos más de salir tarde y si hay que madrugar pues se madruga y aquí son de a las diez en la cama que mañana hay que trabajar. Nosotros somos más de cocinar y ellos son más de take away. ¿Similitudes? Que también se descargan los programas de Internet.

¿Experimenté situaciones que no podía entender o no aguantaba del país de acogida? ¿Cómo resolví esta situación?
No aguanto que cierre todo a las seis de la tarde. Es algo que no puedo entender. Intento hacerlo todo antes de que cierre pero hace que tu día se alargue y tengas la sensación de llevar despierto el doble de lo que llevas. A las siete de la tarde sientes como si fuesen las diez y no te vas a la cama por vergüenza. O no saber si un restaurante estará abierto a las tres para comer o si habrán cerrado hasta la cena. Pero lo compensan abriendo los domingos.

¿Aumenté mi habilidad de hacer frente a nuevas situaciones?
Definitivamente sí. He tenido que hacer papeleos, estar en casa porque venían carteros, fontaneros, electricistas y podadores. He tenido que ir al banco a ingresar cheques (¡CHEQUES!). He tenido que montar vídeos en inglés sin saber exactamente qué estaban diciendo. He tenido que viajar sola (y lo que me queda). Definitivamente he hecho frente a nuevas situaciones.

¿De qué cambios principales me he dado cuenta?
Todo lo anterior y añado que como sin saber que hay en el plato y no me importa (a no ser que sea cebolla roja, que lo he intentado por todos los medios y me da mucho asquete). También me he dado cuenta que ahora prefiero andar sola por la calle porque cuando ando con gente y van despacio me pongo nerviosa. También, que cuando salgo con amigos no me importa que haya gente que no conozco. O que voy sola al pub, entro y me pido mi cerveza y si tengo que esperar, espero sola (aunque eso no suele pasar porque siempre llego tarde, otra cosa que he cambiado). He cambiado en muchas cosas.

¿Qué significa para mi vida en el futuro?
Sencillamente, ahora soy más independiente. Aunque no voy a renunciar a la comida de mi madre una vez vuelva a casa porque odio cocinar. Mira, otra cosa que he aprendido durante mi proyecto. Antes era pereza, ahora es odio.

Oye, pues para ser la última ha quedad bastante bien y he sacado la conclusión de que soy más independiente. Mira tú, y parecía tonta.

La siguiente entrada seguro será más light y os explicaré que estoy haciendo estos días por CWP, os contaré mi fin de semana en Blackpool y os hablaré de lo que me espera esta semana que entra.

No hay comentarios:

Publicar un comentario